首頁國際新聞—正文
“史上最難預(yù)測”韓國大選 誰能引領(lǐng)下一個五年?
2022年03月09日 11:03 來源:中國新聞網(wǎng)

  “史上最難預(yù)測”韓國大選開始投票 誰能引領(lǐng)下一個五年?

  中新網(wǎng)北京3月9日電 題:“史上最難預(yù)測”韓國大選開始投票 誰能引領(lǐng)下一個五年?

  作者 管娜

  韓國第20屆總統(tǒng)選舉今天開始正式投票。三位候選人——執(zhí)政黨共同民主黨李在明、最大在野黨國民力量尹錫悅、正義黨沈相奵進(jìn)入最后角逐階段。在這場“不受歡迎”的選戰(zhàn)中,截至目前仍沒有出現(xiàn)擁有絕對優(yōu)勢的“領(lǐng)跑者”。

  這場被韓國媒體喻為“升級版迷霧游戲”的選舉,誰能引領(lǐng)韓國的下一個5年?

3月3日,韓國首爾,一名男子在街頭觀看總統(tǒng)候選人的海報(bào)。

  “迷霧游戲”再升級

  被視為現(xiàn)任總統(tǒng)文在寅的熱門“接班人”李在明、曾把兩位前總統(tǒng)送入監(jiān)獄的前檢察總長尹錫悅、多次參選的安哲秀,及曾陪跑大選的沈相奵一度組成韓國大選“四強(qiáng)爭霸”局面。

  李在明于2018年擔(dān)任京畿道知事,曾擔(dān)任城南市市長。2020年,為防止新冠疫情擴(kuò)散,他曾一舉“抄”了韓國新天地教會總部。

  尹錫悅則歷任首爾中央地方檢察廳長和韓國檢察總長,曾擔(dān)任樸槿惠“親信干政事件”特別檢察組組長。2021年,尹錫悅辭去檢察總長職務(wù)后踏入政界。

當(dāng)?shù)貢r間3月2日,電視屏幕上的韓國總統(tǒng)候選人。

  在距離選舉正式投票日還有6天時,安哲秀退選并支持尹錫悅;沈相奵支持率較為落后,兩強(qiáng)相爭格局已定。

  但截至大選投票前的最后一刻,多方民調(diào)都顯示出李在明、尹錫悅支持率難分伯仲,這場選舉也被認(rèn)為是韓國近幾十年來最難預(yù)測的一場。

  “不受歡迎的總統(tǒng)選舉”

  除了難以預(yù)測,此次韓國大選被韓媒形容為“不受歡迎的總統(tǒng)選舉”。

  李在明和尹錫悅在數(shù)個月來,對彼此展開“不留死角”的攻擊,將這場選舉變?yōu)橐粓觥俺舐劥筚悺薄?/p>

  李在明深陷一樁2015年的涉及地產(chǎn)開發(fā)的受賄丑聞,國民力量黨指責(zé)他是該地產(chǎn)腐敗案的“幕后主謀”,雖然本人堅(jiān)決否認(rèn),但支持率依然受到影響。

  李在明的兒子還被曝光曾于2019年1月至2020年7月,在一處紙牌游戲網(wǎng)站上傳了有關(guān)購買、銷售紙牌籌碼的多條帖子。他還發(fā)帖稱,曾到訪首都圈的一處實(shí)體賭場。

  另一邊,尹錫悅團(tuán)隊(duì)也是“漏洞百出”,其妻于2007年涉嫌在申請大學(xué)教職時虛報(bào)個人經(jīng)歷和獲獎成果,令他這位昔日檢察系統(tǒng)“執(zhí)劍者”的“正義”人設(shè)陡然崩塌。

  以上種種,讓韓媒將此次大選評價為在“最差中的最差”情況下,進(jìn)行的一場沒有熱情、沒有希望、沒有感動的奇怪選舉。

  在這場選舉中,各種參選者丑聞層出不窮擠占頭條,政策主張、施政綱領(lǐng)等核心議題反而模糊。韓國選民們只能“兩害相權(quán)取其輕”,在各個陣營徘徊不斷,最終,這場選舉即將選出的,不是最受到歡迎的候選人,而是在全部不滿意的候選人中,選擇相對更不令人討厭的候選人。

  三大挑戰(zhàn)或成“燙手山芋”

  李在明和尹錫悅忙于互相攻擊,并未向選民提出自己的清晰愿景,更令人無奈的是,在持續(xù)的新冠大流行期間,兩位候選人也沒有提出切實(shí)有效的政策建議來保護(hù)國民。雙方持續(xù)混戰(zhàn),到底誰能當(dāng)選難以預(yù)料。

  但無論是執(zhí)政黨的“政權(quán)交替”,或是由在野黨取而代之的“政黨輪替”,新的韓國總統(tǒng)上任后,都將面臨三大挑戰(zhàn)——

  首當(dāng)其沖的,就是新冠疫情。目前,奧密克戎毒株在韓國迅速擴(kuò)散,確診病例和死亡病例連創(chuàng)新高,然而本輪疫情高峰尚未出現(xiàn)。如果疫情不斷惡化,那么政府的防疫政策可能遭到批評。

  其次,新任總統(tǒng)需考慮如何在韓美同盟下把握對朝政策問題,稍有不慎,將影響未來東北亞地緣政治格局。

  此外,如何在提振經(jīng)濟(jì)的同時進(jìn)行國土規(guī)劃、抑制房價、降低失業(yè)率等創(chuàng)造和諧的民生經(jīng)濟(jì)環(huán)境,這一系列問題都將成為新任總統(tǒng)的“燙手山芋”。(完)