田青序:《魚(yú)山梵唄聲明全集》新書(shū)出版發(fā)行
2023年04月02日 20:43 來(lái)源:中國(guó)網(wǎng)

  3月22日,國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承保護(hù)項(xiàng)目古籍整理文獻(xiàn)、黃河國(guó)家重大戰(zhàn)略魚(yú)山梵唄音樂(lè)傳承項(xiàng)目《魚(yú)山梵唄聲明全集》由山東大學(xué)出版社出版發(fā)行。該書(shū)由著名音樂(lè)學(xué)家、非遺保護(hù)專(zhuān)家田青先生擔(dān)任顧問(wèn)題詞并作序,國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人、山東省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承教育實(shí)踐基地、聊城市魚(yú)山梵唄非遺保護(hù)中心主任、聊城市政協(xié)文史與學(xué)習(xí)委員會(huì)副主任委員釋永悟主編。

  《魚(yú)山梵唄聲明全集》我國(guó)佛教中國(guó)化典范成果研究項(xiàng)目,中共山東省委、省政府《山東省黃河流域生態(tài)保護(hù)和高質(zhì)量發(fā)展規(guī)劃》魚(yú)山梵唄音樂(lè)傳承項(xiàng)目,獲聊城市級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)專(zhuān)項(xiàng)資金支持出版,是一部中國(guó)梵唄古籍古譜體系集成的標(biāo)志性著作。該書(shū)對(duì)中國(guó)佛教歷史、文學(xué)、民族音樂(lè)、藝術(shù)等梵唄文化的傳承保護(hù)與深入研究有著深遠(yuǎn)的歷史意義。

  梵唄始創(chuàng)魚(yú)山,屬于世界。因三國(guó)曹植魚(yú)山創(chuàng)作,有了中國(guó)佛教梵唄的流行。梵唄是佛教中國(guó)化的重要標(biāo)志,是中外文明互鑒的成功案例,也是儒家道家文化浸潤(rùn)佛教實(shí)現(xiàn)交匯融合的優(yōu)秀典范。該書(shū)是以魚(yú)山梵唄歷代傳承為依據(jù),從三國(guó)魏代創(chuàng)始以來(lái),歷經(jīng)唐朝到民國(guó)代代傳承的歷史古籍文獻(xiàn)中,選擇五部代表性匯編成集予以出版,共計(jì)七大部分。收錄了《魚(yú)山聲明集》《魚(yú)山私抄》《釋氏梵唄》《贊誦集要》《禪拳道秘籍》口訣集。根據(jù)梵唄歷史淵源傳承,梳理撰寫(xiě)了《中國(guó)梵唄發(fā)展史略》,并整理《中國(guó)梵唄傳承與保護(hù)大事記》記錄了魚(yú)山梵唄近兩千年來(lái)歷史沿革事件321條,保存了梵唄從起源到盛行,從流失到復(fù)興的傳承活動(dòng),傳承人踐行“復(fù)興梵唄,生死與共”的愿行奮進(jìn)中華民族偉大的復(fù)興而團(tuán)結(jié)奮斗歷程。它們不僅是傳承梵唄完整體系的古籍史料和重要教材,而且保存了梵唄漢代“聲曲折”在中國(guó)音樂(lè)史上的完整性,是深入推進(jìn)我國(guó)佛教中國(guó)化健康傳承實(shí)踐的重要載體,更是中國(guó)傳統(tǒng)文化中研習(xí)古代語(yǔ)言學(xué)、聲韻學(xué)、音樂(lè)學(xué)、哲學(xué)等民族音樂(lè)藝術(shù)、文化領(lǐng)域的重要參考文獻(xiàn),對(duì)梵唄文化的傳承與保護(hù)有深遠(yuǎn)的歷史意義。

  《魚(yú)山梵唄聲明全集》序

  文/田青

  一見(jiàn)到“聲明”兩個(gè)字,現(xiàn)在的人馬上以為這只是一個(gè)現(xiàn)代的政治詞語(yǔ)。其實(shí),聲明是佛教用語(yǔ),是古印度著名的五種學(xué)問(wèn)——“五明”之一,包括一切與聲音、文字有關(guān)的學(xué)問(wèn),后專(zhuān)指佛教唱誦中的梵唄,用現(xiàn)在的音樂(lè)術(shù)語(yǔ)說(shuō),就是佛教音樂(lè)中的聲樂(lè),梵唄是中國(guó)佛教音樂(lè)的開(kāi)端。梁朝慧皎在《高僧傳》中記載鳩摩羅什的話(huà)說(shuō):“天竺國(guó)俗,甚重文制,其宮商體韻,以入弦為善。見(jiàn)佛之儀,以歌贊為貴。經(jīng)中偈頌,皆其式也!碧拼牧x凈和尚實(shí)地考察之后,也在《南海寄歸內(nèi)法傳》中備述“西國(guó)禮教,盛傳贊嘆”的情況。

  至于印度佛教音樂(lè)是否傳入了中國(guó),在中國(guó)又發(fā)生了哪些變化?慧皎有一段著名的論斷:“自大教?hào)|流,乃譯文者眾,而傳聲蓋寡。良由梵音重復(fù),漢語(yǔ)單奇。若用梵音以詠漢語(yǔ),則聲繁而偈迫;若用漢曲以詠梵文,則韻短而辭長(zhǎng)。是故金言有譯,梵響無(wú)授。”這段話(huà)明確指出了佛教音樂(lè)隨佛教傳入中國(guó)后遇到的一個(gè)難題。這個(gè)難題,是一切有辭之樂(lè)(聲樂(lè)曲)在進(jìn)入另一個(gè)語(yǔ)言環(huán)境中都要遇到的問(wèn)題,即如何譯詞配曲;垧ㄖ赋觯偃缬镁d長(zhǎng)、重復(fù)的“梵音”來(lái)配一字一音的漢語(yǔ),就會(huì)出現(xiàn)一個(gè)漢字要配合許多音符而使曲調(diào)過(guò)于“繁復(fù)”的現(xiàn)象。反之,假如用現(xiàn)成的“漢曲”來(lái)配合原來(lái)的梵文,則會(huì)出現(xiàn)因曲調(diào)過(guò)于簡(jiǎn)短而容納不下過(guò)長(zhǎng)歌詞的問(wèn)題。

  解決這個(gè)難題,需要一個(gè)既懂佛教又精通文學(xué)與音樂(lè)的天才,慧皎欣喜地寫(xiě)道:“始有陳思王曹植,深?lèi)?ài)音律,屬意經(jīng)音,既通般遮之瑞響,又感漁山之神制,于是刪治《瑞應(yīng)本起》,以為學(xué)者之宗,傳聲則三千有余,在契則四十有二。其后,帛橋、支鑰(又稱(chēng)支曇籥)亦云祖述陳思,而愛(ài)好通靈,別感神制,裁變古聲,所存止一千而已!

  曹植魚(yú)山制梵的故事,流傳甚廣,不但佛教的典籍多有記載,就連儒、道兩家,也對(duì)此津津樂(lè)道。南朝宋劉敬叔《異苑》載;“陳思王游山,忽聞空里誦經(jīng)聲,清遠(yuǎn)遒亮,解音者寫(xiě)之,為神仙聲,道士效之,作步虛聲!碧频朗馈斗ㄔ分榱帧芬噍d:曹植“嘗游魚(yú)山,忽聞空中梵天之響,清雅哀婉,其聲動(dòng)心,獨(dú)聽(tīng)良久,乃摹其音節(jié),寫(xiě)為梵唄……”此外,唐道宣《廣弘明集》等典籍中亦載此說(shuō)。

  曹植(192-232),三國(guó)時(shí)大詩(shī)人,曹操之妻卞氏所生第三子。自幼穎慧,十歲能誦詩(shī)文,他的“七步詩(shī)”在中國(guó)家喻戶(hù)曉,甚至留下“天下有才一石,子建獨(dú)占八斗”之譽(yù)。他“少而好賦”,“所著繁多”,且通音律,“世間術(shù)藝,無(wú)不畢善”。他曾沉浸于佛典,《法苑珠林》稱(chēng)他“每讀佛經(jīng),輒流連嗟玩,以為至道之終極也。”正因?yàn)樗染ǚ鸾逃钟袠O高的音樂(lè)才能,所以,他才在一個(gè)合適的條件下,在“機(jī)緣具足”的情況下,“遂制轉(zhuǎn)贊七聲,升降曲折之響”,創(chuàng)造了中國(guó)化的聲明---梵唄。這個(gè)“機(jī)緣”,便是他在被貶山東東阿之后與當(dāng)?shù)匾蛔瑹o(wú)聞的小山“魚(yú)山”的邂逅。

  魚(yú)山,這座海拔只有82.1米,占地只有15公頃的小山,實(shí)在是太小了,不但和眾人皆知的名山不能比,甚至連稱(chēng)其為山都有點(diǎn)勉強(qiáng)。但是,山不在高,因?yàn)椴苤,因(yàn)橹袊?guó)化的梵唄,它的名字隨著中國(guó)化的佛教遠(yuǎn)傳朝鮮半島和東瀛,從古至今,聲名赫赫。在這套《魚(yú)山梵唄聲明全集》里,讀者可以看到至今仍在日本傳承并被尊奉為經(jīng)典、以“魚(yú)山聲明”為名的樂(lè)譜集,比如在日本《大正新修大藏經(jīng)》中二七一二的《魚(yú)山聲明集》和二七一三的《魚(yú)山私鈔》。似乎可以這樣認(rèn)為,在韓國(guó)、日本佛教徒的心目中,“梵唄”“魚(yú)山”“聲明”是一個(gè)意思,而曹植,則是功不可沒(méi)、毫無(wú)爭(zhēng)議的創(chuàng)始人。

  1982年,我考入中國(guó)藝術(shù)研究院研究生部隨中國(guó)音樂(lè)學(xué)泰斗楊蔭瀏先生、黃翔鵬先生攻讀碩士學(xué)位,我的碩士論文,就是1984年通過(guò)答辯的《佛教音樂(lè)的華化》(首載于《世界宗教研究》1985年第3期,英譯本載歐洲CHIME第14-15期,1999-2000年,譯者Hwee-San Tan)

  在這篇中國(guó)第一篇以佛教音樂(lè)為研究方向的學(xué)位論文里,我詳細(xì)考證了曹植的貢獻(xiàn)及佛教音樂(lè)傳入中國(guó)后華化的過(guò)程,解決了中國(guó)音樂(lè)史上的一些問(wèn)題,比如我以流傳至今、現(xiàn)存日本的聲明譜為例,多方考證,釋“契”為樂(lè)譜,“傳聲則三千有余,在契則四十有二”的意思,就是“口傳的曲調(diào)有三千之多,其中被記錄下來(lái)的(很可能在慧皎時(shí)尚能見(jiàn)到的)有四十二首”。文章發(fā)表后,有學(xué)者提出異議,認(rèn)為曹植只活了40歲,在魚(yú)山也只有3年的時(shí)間,不可能創(chuàng)作三千余首佛曲。我以爲(wèi)未必。從佛法說(shuō),《增一阿含經(jīng)》有四“不可思議”,《智度論》有五“不可思議”;從世間法說(shuō),與曹植一樣類(lèi)似的曠世之才亦非僅見(jiàn),如著名的西方古典作曲家莫札特(1756-1791)只活了36歲,其一生創(chuàng)作之豐亦不可思議,不算上千首各種各樣的小型樂(lè)曲,僅大型音樂(lè)作品就有歌劇22部、交響曲49部、鋼琴協(xié)奏曲25部、小提琴協(xié)奏曲7部、長(zhǎng)笛協(xié)奏曲3部、圓號(hào)協(xié)奏曲4部、單簧管、雙簧管協(xié)奏曲各1部、弦樂(lè)五重奏9部、四重奏26部、鋼琴三重奏7部、鋼琴奏鳴曲17部、小提琴奏鳴曲42部、彌撒曲15部、贊美詩(shī)130余部、小步舞曲90余部……僅以其中歌劇一項(xiàng)論,其創(chuàng)作量,便不止“三千有余”!我們真不能以“凡夫”之心度曹植之才。

  講到曹植和魚(yú)山,我就會(huì)想起我和一個(gè)日本佛教學(xué)者特殊的緣分。1985年夏天的一個(gè)晚上,我剛聽(tīng)完一場(chǎng)音樂(lè)會(huì)騎自行車(chē)回到中國(guó)藝術(shù)研究院音樂(lè)研究所的單身宿舍,傳達(dá)室告訴我有一個(gè)找我的電話(huà)要我回復(fù),我打過(guò)去,是一位國(guó)際旅行社的女導(dǎo)游,她說(shuō)她陪著一個(gè)日本的佛教旅行團(tuán)剛從山東東阿回京,這位旅行團(tuán)的團(tuán)長(zhǎng)是一位日本僧人,也是日本佛教大學(xué)的教授。他們此次只有一個(gè)目的,就是山東東阿參拜曹植墓。但是,他們到東阿后看到名叫魚(yú)山的小山包和殘破的曹植墓遺址后,失望之極。他們請(qǐng)教了當(dāng)?shù)氐恼賳T和老百姓,但都對(duì)曹植和魚(yú)山梵唄知之甚少。他們不甘心,到京后又拜訪了中國(guó)佛教協(xié)會(huì),在那里得到我的電話(huà)。這位年輕、認(rèn)真的女導(dǎo)游在電話(huà)里說(shuō):佛教協(xié)會(huì)的人請(qǐng)他們找你,說(shuō)只有你在研究佛教音樂(lè),他們明天一早就回日本了,我真不希望這些日本朋友失望而歸,所以一直給您打電話(huà)。您能不能現(xiàn)在來(lái)一趟和他們聊聊?哪怕十分鐘!別讓他們覺(jué)得咱中國(guó)人沒(méi)文化!

  那時(shí)候,已經(jīng)是晚上十點(diǎn)多了,我住在東直門(mén)外左家莊,他們住在中國(guó)美術(shù)館附近的華僑大廈。我被日本僧人的專(zhuān)程參拜所感動(dòng),也被這位年輕導(dǎo)游的懇切和內(nèi)心深處的愛(ài)國(guó)心所感動(dòng),所以立即騎上自行車(chē)趕到那里,見(jiàn)到了等候在大堂的日本僧人、也是佛教學(xué)者的井上亮淳先生?上У氖,我的日語(yǔ)和他的漢語(yǔ)都不咋樣,而那位導(dǎo)游的日語(yǔ)水準(zhǔn)也不足以做專(zhuān)業(yè)的溝通。好在他懂古漢語(yǔ),于是,我倆只好用古文筆談。在那個(gè)北京的夏夜,兩個(gè)互相不認(rèn)識(shí)但一見(jiàn)如故的日本僧人和中國(guó)學(xué)者,用一種久已不在流通的古漢語(yǔ)在紙上興奮地交流,不知疲倦地談著一個(gè)偉大的名字——曹植,談著這位將近兩千年前的才子在魚(yú)山的偉大創(chuàng)造,談著魚(yú)山聲明在日本的流傳,轉(zhuǎn)眼已是東方既白,他們要趕往機(jī)場(chǎng)了。之后,我與井上亮淳先生頻傳尺素,多有往來(lái),他曾來(lái)北京看我,我也曾去日本看他。很遺憾,他有一次去西藏時(shí)罹患高山癥,回國(guó)后不幸去世。但這位日本僧人對(duì)曹植與魚(yú)山的感情,卻一直藏在我的心中。

  令人欣慰的是,曹植有靈,井上不孤。那是在一個(gè)北京的夏夜,一位高高大大、面容寬厚莊嚴(yán)的年輕僧人突然來(lái)訪,表示在東阿恢復(fù)魚(yú)山梵唄傳承,正本清源,再造中國(guó)佛教音樂(lè)梵唄的輝煌,這位謙虛好學(xué)、性格堅(jiān)毅的僧人,就是本書(shū)的主編釋永悟禪師。他1985年出家少林寺,初習(xí)武修禪,后因特殊的機(jī)緣,被陳思王感召,因緣殊勝,遂于2002年8月率弟子晉住山東省東阿縣魚(yú)山附近的千年古剎凈覺(jué)寺曹洞宗道場(chǎng),決心續(xù)傳曹洞法脈,弘揚(yáng)曹洞宗風(fēng),傳承梵唄,以音聲度人化眾。永悟禪師在東阿誓愿“復(fù)興梵唄,生死與共”,制定了魚(yú)山梵唄傳承復(fù)興計(jì)劃,首先發(fā)心將唐朝凈覺(jué)寺修復(fù)成為魚(yú)山梵唄傳承復(fù)興的傳習(xí)所,重建梵唄寺。經(jīng)過(guò)二十年的努力與堅(jiān)守,這個(gè)看似不可能實(shí)現(xiàn)宏愿的艱巨任務(wù)在永悟禪師的不懈努力下日見(jiàn)規(guī)模,先建山門(mén),后營(yíng)大殿,一座以“魚(yú)山梵唄寺”命名的宏偉廟宇終于屹立于黃河之濱、魚(yú)山之上。在這座新建的寺院里,他注重傳承保護(hù),成立了“聊城市魚(yú)山梵唄非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)傳承中心”和培訓(xùn)學(xué)習(xí)傳習(xí)所,收藏有各種藏經(jīng)、古籍資料一萬(wàn)三千余冊(cè)。可貴的是,古老的梵唄與隱隱傳來(lái)的黃河濤聲混響交織,傳承賡續(xù)著中華民族古老的音聲與不朽的文明。

  永悟禪師經(jīng)常來(lái)北京看我,也曾邀請(qǐng)我到東阿參加梵唄寺山門(mén)落成儀式和“2006中國(guó)首屆魚(yú)山梵唄文化節(jié)”研討會(huì)。我也指導(dǎo)、幫助他積極申報(bào)國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)魚(yú)山梵唄保護(hù)項(xiàng)目及傳承人的工作,鼓勵(lì)他在修行與弘法的路上戒驕戒躁,深入經(jīng)藏,學(xué)修兼顧,既做好一個(gè)和尚,也做好非遺傳承人的工作。我組織的一系列有關(guān)非遺的研討會(huì)和活動(dòng),也經(jīng)常邀請(qǐng)他參加。多年來(lái),只要是永悟禪師提出的有關(guān)魚(yú)山梵唄的工作和事情,我?guī)缀蹩梢哉f(shuō)是有求必應(yīng)。我佩服他的毅力、決心和努力實(shí)踐的宏愿,堅(jiān)守傳統(tǒng),敬畏文化,也經(jīng)常提醒他要認(rèn)真再認(rèn)真,尊重學(xué)術(shù),尊重非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人的主體地位,行所當(dāng)行,為所能為。

  今天,《魚(yú)山梵唄聲明全集》即將出版,將為傳承、研究魚(yú)山梵唄的人們提供一份難得的資料,有助于推進(jìn)中國(guó)佛教音樂(lè)研究的深入。他囑咐我寫(xiě)一篇序,恭敬不如從命,謹(jǐn)以此文為序并以此遙祭告慰陳思王曹植在天之靈。贊曰:

  東阿魚(yú)山,聲動(dòng)云天。

  梵唄華化,瓜瓞綿綿。

  東瀛扎根,花開(kāi)兩端。

  禮求諸野,明珠返還。

  一參永悟,萬(wàn)法無(wú)言。

  實(shí)至名歸,正本清源。

  子建應(yīng)知,四眾欣然。

  龍?zhí)鞖g喜,諸佛贊嘆。

  風(fēng)調(diào)雨順,國(guó)泰民安。

  中華文明,萬(wàn)古流傳。

  (田青,著名音樂(lè)學(xué)家、非遺保護(hù)專(zhuān)家、中國(guó)藝術(shù)研究院研究員、博士生導(dǎo)師,F(xiàn)任中國(guó)藝術(shù)研究院音樂(lè)研究所名譽(yù)所長(zhǎng)、中國(guó)昆劇古琴研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)、中央文史研究館館員,曾任中國(guó)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)中心副主任、中國(guó)藝術(shù)研究院音樂(lè)研究所所長(zhǎng)、宗教藝術(shù)中心主任、中國(guó)佛教協(xié)會(huì)顧問(wèn),《藝術(shù)評(píng)論》《中國(guó)音樂(lè)學(xué)》主編、國(guó)家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作專(zhuān)家委員會(huì)委員、國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)藝術(shù)學(xué)科評(píng)審小組成員)(文/田青)

專(zhuān)題推薦
山東新聞
圖 片